Wabi-Sabi 不是一種樣式,是開始之後、結束之前的狀態,在「無」的邊際上打轉的一種美的意識。
聽起來是不是很玄?這就是語言巧妙的地方。
日式茶道、花道、禪風庭院(Zan Garden)、懷石料理、安藤忠雄的建築、深澤直人的 Without Thought (無印良品設計師)這些東西放在一起,是不是會有一種很搭的感覺?而這個感覺,間接或直接的聯結到日本人的生活態度及其背後的一個美的意識- Wabi-Sabi。
Wabi-Sabi 不是一種樣式,是開始之後、結束之前的狀態,在「無」的邊際上打轉的一種美的意識。
聽起來是不是很玄?這就是語言巧妙的地方。
日式茶道、花道、禪風庭院(Zan Garden)、懷石料理、安藤忠雄的建築、深澤直人的 Without Thought (無印良品設計師)這些東西放在一起,是不是會有一種很搭的感覺?而這個感覺,間接或直接的聯結到日本人的生活態度及其背後的一個美的意識- Wabi-Sabi。
在〈Wabi-Sabi〉中有 2 則留言
[…] 茶道大師千利休,招待滿懷期待庭院中盛開牽牛花的豐臣秀吉,把所有的牽牛花都摘下,只留下來了一朵生氣勃勃的牽牛花,整個佈置的景,不在於看到得實體,而是心中的想像力,這是有一個是十分有名的佳話,在藤井保的問答及在這本原研哉的書中都有提到。茶道與禪花園(Zen Garden),都乘承襲了這個空與白的概念,而成了日式 Wabi-Sabi 的簡樸風格(佗寂)。 […]
[…] 之前提過日本文化中的武士道、日本的白色簡單風格,而同樣源自於 Wabi-sabi 美學的另一端,極致的細膩複雜。 […]